Auf der Wertegrundlage der gemeinsamen Partnerschaftsvereinbarung von 2014 verbindet Baden-Württemberg und Burundi eine lebendige Partnerschaft der Partnerschaften, die getragen wird von einem breiten Bündnis aus Akteurinnen und Akteuren aus Politik und Zivilgesellschaft, Wissenschaft und Bildung, Wirtschaft und Gesundheit sowie Kirchen und Kommunen. In den vergangenen 40 Jahren konnten daraus langjährige Freundschaften, starke Netzwerke und innovative Projekte erwachsen.
Die Vielseitigkeit dieser Partnerschaft erleben Sie hautnah bei den Feierlichkeiten zum 40-jährigen Partnerschaftsjubiläum. Eingerahmt in das Motto der Fairen Woche
„Fair. Und kein Grad mehr! – #fairhandeln für Klimagerechtigkeit weltweit“
erwarten Sie in der Landesvertretung spannende Programmpunkte, die Ihnen unterschiedliche Perspektiven aus Burundi und Baden-Württemberg auf unsere Partnerschaftsarbeit eröffnen, Projekte der erfolgreichen Zusammenarbeit präsentieren und Ihnen Raum zum gegenseitigen Kennenlernen und Vernetzen geben.
Lassen Sie uns anstoßen auf vier Jahrzehnte dieser fruchtbaren Partnerschaft und gemeinsam diskutieren, welchen Beitrag wir mit unserer Arbeit zur weltweiten Klimagerechtigkeit leisten und wie wir die Partnerschaft gemeinsam in die Zukunft führen können!
Sur la base des valeurs de l’accord de partenariat commun de 2014, le pays de Bade-Wurtemberg et le Burundi sont liés par un partenariat vivant de partenariats, soutenu par une large alliance d’acteurs et d’actrices de la politique et de la société civile, de la science et de l’éducation, de l'économie et de la santé ainsi que des églises et des communes. Au cours des 40 dernières années, des amitiés de longue date, des réseaux solides et des projets innovants ont pu en découler.
Vous découvrirez la diversité de ce partenariat en direct lors des festivités du 40e anniversaire. Encadré par le slogan de la Semaine équitable « Fair. Und kein Grad mehr! - #fairhandeln für Klimagerechtigkeit weltweit » (Équitable. Et pas un degré de plus ! Agir de manière équitable pour la justice climatique dans le monde), un programme passionnant vous attend à la représentation du Land, qui vous ouvrira des perspectives différentes du Burundi et du Bade-Wurtemberg sur notre travail de partenariat, vous présentera des projets de coopération réussie et vous donnera l'occasion de faire connaissance et de tisser des liens.
Venez trinquer avec nous pour fêter ces quatre décennies de collaboration fructueuse et pour discuter ensemble de la contribution que nous apportons par notre travail à la justice climatique mondiale et de la manière dont nous pouvons mener ensemble ce partenariat vers l'avenir!
Kooperationspartner | Partenaires de coopération
Landespartnerschaft zwischen Baden-Württemberg und Burundi | Partenariat du Land entre le Bade-Wurtemberg et le Burundi
Die ersten politischen Beziehungen zwischen Burundi und Baden-Württemberg wurden in den frühen 1980er Jahren aufgenommen. Vor zehn Jahren unterzeichneten am 16. Mai 2014 der baden-württembergische Ministerpräsident Winfried Kretschmann und der damalige burundischen Außenminister Laurent Kavakure eine Gemeinsame Erklärung, die den Startpunkt für eine vertiefte Partnerschaft zwischen Baden-Württemberg und Burundi markierte und die Basis unserer heutigen Zusammenarbeit legte. In den vergangenen Jahren konnte die Landesregierung Baden-Württemberg gemeinsam mit der SEZ insbesondere die zivilgesellschaftliche Basis stärken und die Partnerschaft dadurch auf eine neue Ebene heben. Konkret wurde beispielsweise das Angebot der Koordinierungsstelle für die Partnerschaft zwischen Baden-Württemberg und Burundi in der SEZ gestärkt, ein Verbindungsbüro in Bujumbura eröffnet und das „bwirkt! Burundi“-Förderprogramm zur Unterstützung von Partnerschaftsprojekten ausgebaut.
Der Austausch miteinander bildet das Herzstück der AMAHORO! Landespartnerschaft.
Kontext: Partner*innen-Treffen im Rahmen der Delegationsreise in 2022 (Credits: SEZ/Africreative)
Darüber hinaus wurde die Partnerschaftsarbeit in derzeit sechs Schwerpunktbereichen, den sogenannten Clustern, fokussiert, um stabile Netzwerke aufzubauen, Synergien zu ermöglichen und zukunftsorientierte Projekte zu gestalten: Agroforst, Friedensarbeit, Gesundheit, Klima, Kommunale Partnerschaften und Governance sowie die Schulinitiative Amahoro Burundi. Die Akteurinnen und Akteure wie auch die Projekte der Cluster, die im Rahmen der Feierlichkeiten vorgestellt werden, setzen wichtige Impulse bei den Themen Klimagerechtigkeit, Nachhaltigkeit und Ressourcengerechtigkeit und verfolgen mit Nachdruck die Werte eines respektvollen Miteinanders. Weitere Informationen zur Landespartnerschaft finden Sie hier.
Partenariat du Land entre le Bade-Wurtemberg et le Burundi
Les premières relations politiques entre le Burundi et le Bade-Wurtemberg datent du début des années 1980. Il y a dix ans, le 16 mai 2014, le ministre-président du Bade-Wurtemberg, Winfried Kretschmann, et l'ancien ministre burundais des Affaires étrangères, Laurent Kavakure, ont signé une déclaration commune qui a marqué le point de départ d'un partenariat approfondi entre le Bade-Wurtemberg et le Burundi et a jeté les bases de notre coopération actuelle. Ces dernières années, le gouvernement du Land de Bade-Wurtemberg a pu, en collaboration avec la Fondation pour la coopération au développement SEZ, renforcer en particulier la base de la société civile et donner ainsi un nouvel élan au partenariat. Concrètement, l'offre du service de coordination du partenariat entre le Bade-Wurtemberg et le Burundi au sein de la SEZ a par exemple été étendue, un bureau de liaison a été ouvert à Bujumbura et le programme « bwirkt! Burundi » pour soutenir des projets de partenariat a été renforcé.
En outre, le travail de partenariat est actuellement axé sur six domaines prioritaires, appelés « pôles », afin de créer des réseaux stables, de permettre des synergies et de concevoir des projets orientés vers l'avenir : Agroforesterie, Travail pour la paix, Climat, Santé, Partenariats communaux et Gouvernance ainsi que l'initiative scolaire Amahoro Burundi. Les acteurs et les actrices ainsi que les projets de ces pôles qui seront présentés dans le cadre des festivités donnent des impulsions importantes sur les thèmes de la justice climatique, de la durabilité et de la gestion équitable des ressources et poursuivent avec conviction les valeurs d'une cohabitation respectueuse. Vous trouverez plus d'informations sur le partenariat du Land ici.
Agroforst in Burundi – gelebte Landespartnerschaft | L'agroforesterie au Burundi - un partenariat vivant
Agroforstwirtschaft kombiniert Bäume mit landwirtschaftlichen Nutzpflanzen, um nachhaltige Ernten zu fördern und die Umwelt zu schützen.
Angesichts der Klimakrise ist Agroforst ein Schlüsselinstrument zur Anpassung und Reduzierung von Treibhausgasemissionen. Besonders im Kaffeeanbau bietet Agroforst Vorteile wie Schutz vor Extremwetter, Bodenerosion und erhöhte Biodiversität.
Unter der Koordination der Stiftung Entwicklungs-Zusammenarbeit arbeiten die Hochschule für Forstwirtschaft Rottenburg, Weltpartner eG, Naturland und der burundische Kaffeegenossenschaftsverband COCOCA gemeinsam daran, Kaffeemonokulturen in ökologisch vielfältige Systeme umzuwandeln, die neben Kaffee auch Bauholz, Brennholz und Nahrungsmittel liefern.
Rund 10.000 burundische Kleinbäuerinnen und Kleinbauern in 15 Genossenschaften profitieren von diesem Projekt. Am 25. September werden Ernest Ndumuraro und Jonas Nzohabonayo von COCOCA ihre Perspektiven zur Partnerschaft, dem Agroforst-Projekt und der Klimakrise vorstellen.
L'agroforesterie au Burundi - un partenariat vivant
L'agroforesterie associe les arbres aux cultures agricoles afin de promouvoir des récoltes durables et de protéger l'environnement.
Face à la crise climatique, l'agroforesterie constitue un outil clé pour l'adaptation et la réduction des émissions de gaz à effet de serre. Dans la culture du café en particulier, l'agroforesterie offre des avantages tels que la protection contre les conditions météorologiques extrêmes, l'érosion des sols et une biodiversité accrue.
Sous la coordination de la Fondation pour la coopération au développement, l'École supérieure de foresterie de Rottenburg, la coopérative Weltpartner eG, la Fédération allemande d'agriculture biologique Naturland et la Fédération des coopératives caféicoles du Burundi COCOCA travaillent ensemble à la transformation des monocultures de café en systèmes écologiquement diversifiés qui, outre le café, fournissent du bois de construction, du bois de chauffage et des denrées alimentaires.
Environ 10 000 petits paysans burundais répartis dans 15 coopératives bénéficient de ce projet. Le 25 septembre, Ernest Ndumuraro et Jonas Nzohabonayo de la COCOCA présenteront leurs perspectives sur le partenariat, le projet agroforestier et la crise climatique.
Faire Woche 2024 | Semaine équitable 2024
Das Motto der Fairen Woche
„Fair. Und kein Grad mehr! –
#fairhandeln für Klimagerechtigkeit weltweit“
hebt besonders die Perspektive junger Menschen hervor, die trotz geringer Verantwortung für die Klimakrise in den kommenden Jahren am stärksten betroffen sein werden. Das gilt insbesondere für die jungen Generationen im Globalen Süden. Denn die Hauptverursacher des Klimawandels sind die Länder des Globalen Nordens.
Die Faire Woche 2024 zielt darauf ab, inspirierende Menschen und Projekte vorzustellen, die zeigen, wie sich junge Menschen weltweit für eine gerechtere und lebenswerte Welt einsetzen. Ein besonderer Fokus liegt auf den Auswirkungen der Klimakrise auf Produzentinnen und Produzenten sowie dem Beitrag des Fairen Handels zur Umsetzung von Klimagerechtigkeit.
Die Faire Woche ist eine Veranstaltung vom Forum Fairer Handel in Kooperation mit dem Weltladen-Dachverband und Fairtrade Deutschland. Sie wird gefördert durch Engagement Global mit Mitteln des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung sowie von Brot für die Welt und Misereor.
Semaine équitable 2024
Le slogan de la Semaine équitable Faire Woche
« Fair. Und kein Grad mehr! -
#fairhandeln für Klimagerechtigkeit weltweit »
(Équitable. Et pas un degré de plus !
Agir de manière équitable pour la justice climatique dans le monde)
met particulièrement en avant l’angle des jeunes qui, malgré leur faible responsabilité dans la crise climatique, seront les plus touchés dans les années à venir. C'est particulièrement le cas pour les jeunes générations dans les pays du Sud car les principaux responsables du changement climatique sont les pays du Nord.
La Semaine équitable 2024 a pour objectif de présenter des personnes et des projets inspirants qui montrent comment les jeunes du monde entier s'engagent pour un monde plus juste et plus vivable. Un accent particulier est mis sur les effets de la crise climatique sur les producteurs et productrices ainsi que sur la contribution du commerce équitable à la réalisation de la justice climatique.
La Semaine équitable est un événement organisé par le Forum Fairer Handel (« commerce équitable ») en coopération avec la Fédération des Magasins du Monde et Fairtrade Allemagne. Elle est soutenue par Engagement Global avec des fonds du Ministère fédéral de la coopération économique et du développement ainsi que par Brot für die Welt (« Pain pour le Monde ») et Misereor.
Digitale Fotoausstellung Olivia Nikel | Exposition de photos numériques Olivia Nikel
Olivia Nikel wurde 1968 in München geboren. Sie studierte Politische Wissenschaften am Bard College in New York und absolvierte ein Volontariat bei der „Augsburger Allgemeinen Zeitung“, bevor sie 1998 nach Berlin zog, um für die „Berliner Zeitung“ unter anderem im Ressort Aussenpolitik und später sechs Jahre lang als USA Korrespondentin zu arbeiten.
2014 zog sie mit ihrem Mann – einem Diplomaten - nach Polen und
begann eine Ausbildung an der Warsaw School of Photography and Grafic Design. Seit 2020 lebt sie wieder in Berlin und ist als selbstständige Fotografin, Autorin und Beraterin tätig. Ihre Fotografien zeigte sie in mehreren Ausstellungen in Warschau, Berlin und Bujumbura.
Ubuntu - Impressionen einer Reise durch Burundi
Zu der Ausstellung, die während der Veranstaltung besucht werden kann, sagt Frau Nikel: „Als ehemalige Journalistin, die neugierig auf neue Entdeckungen ist, war ich sehr dankbar, als mich der damalige deutsche Botschafter Dieter Reinl und seine Frau Iris nach Burundi einluden, um Fotos von diesem beeindruckenden ostafrikanischen Land zu machen. Natürlich sind zwei Wochen zu kurz, um 0ef in ein Land einzutauchen. Aber zwei Wochen bieten ausreichend Zeit, um Eindrücke zu sammeln – und ich bin dankbar, dass ich diese in der Landesvertretung Baden-Württemberg zeigen darf.
„Ubuntu“ – bedeutet „Menschlichkeit“, „Nächstenliebe“ und „Gemeinsinn“ und beschreibt eine Philosophie als Ideal für das gesellschaftliche Zusammenleben in vielen afrikanischen Ländern. Den Ausdruck dieses in der burundischen Kultur und Tradition verwurzelten Ideals konnte ich während meiner Reise durch Burundi bei vielen Begegnungen erspüren. Ich hoffe, meine Bilder können diese Eindrücke vermitteln und wecken Ihr Interesse an dem Land. Eine geringere Anzahl meiner Fotografien wurden bereits im Juli 2023 in der deutschen Botschaft in Bujumbura gezeigt.“
Weitere Informationen unter www.olivianikel.com
-
Olivia Nikel est née en 1968 à Munich. Elle a étudié les Sciences Politiques au Bard College à New York. Ensuite elle a effectué un stage journalistique au journal « Augsburger Allgemeine Zeitung » avant de s'installer à Berlin en 1998 pour travailler, entre autres, au sein du section politique étrangère, puis comme correspondante aux États-Unis pendant six ans.
En 2014, elle a accompagné son mari, un diplomate, en Pologne, où elle suivait une formation photographique à la « Warsaw School of Photography and Grafic Design ». Depuis 2020 elle vit à nouveau à Berlin et travaille en tant que photographe indépendante, écrivaine et consultante. Elle a fait plusieurs expositions de ses œuvres à Berlin, Varsovie et Bujumbura.
Ubuntu - Impressions d'un voyage au Burundi
Concernant l'exposition qui peut être visitée pendant l'événement, Mme Nikel dit: En tant qu'ancien journaliste curieuse de nouvelles découvertes, j'ai été très reconnaissant lorsque l'ambassadeur allemand de l'époque, Dieter Reinl, et son épouse Iris m'ont invité à me rendre au Burundi pour prendre des photos de cet impressionnant pays d'Afrique de l'Est. Bien sûr, deux semaines sont trop courtes pour s'immerger profondément dans un pays. Mais deux semaines offrent suffisamment de temps pour recueillir des impressions - et je suis reconnaissant de pouvoir les montrer à la représentation du Land de Bade-Wurtemberg.
«Ubuntu » - signifie « humanité », « amour du prochain » et « sens commun » et décrit une philosophie comme idéal pour la cohabitation sociale dans de nombreux pays africains. J'ai pu ressentir l'expression de cet idéal, enraciné dans la culture et la tradition burundaises, lors de nombreuses rencontres au cours de mon voyage au Burundi. J'espère que mes photos pourront transmettre ces impressions et susciter votre intérêt pour ce pays. Un petit nombre de mes photographies ont déjà été exposées en juillet 2023 à l'ambassade d'Allemagne à Bujumbura.
Plus d'informations sur www.olivianikel.com